Muse M-1950 DJ Benutzerhandbuch (Seite 2 von 2) (2024)

• Auf einigen Geräten wie z. B. Computern müssen Sie bei bestehender Verbindung

GITARRE SPIELEN

das Gerät aus dem Bluetooth-Menü wählen und als Audiogerät aktivieren.

1. Schließen Sie Ihre E-Gitarre an den GUITAR Eingang am Gerät an.

• Die Verbindung bleibt bestehen, wenn das Bluetooth-Gerät außer Reichweite

2. Halten Sie die Taste

, um das Gerät einzuschalten.

bzw. ausgeschaltet ist. Eine aktive Verbindung wird dann wieder hergestellt, wenn

3. Wenn Sie nun Gitarre spielen, wird der Ton über das Gerät wiedergegeben.

das Bluetooth-Gerät sich wieder in Reichweite befindet.

4. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Lautstärkepegel.

• Wird das Gerät erneut eingeschaltet, versucht es automatisch, sich mit dem

5. Um die Wiedergabe zu beenden, trennen Sie die Gitarre vom GUITAR Eingang.

zuletzt gekoppelten Bluetooth-Gerät zu verbinden.

MIKROFON ANSCHLIESSEN UND MITSINGEN

Verwenden eines Bluetooth-Geräts

1. Singen Sie mit, indem Sie ein Mikrofon an einen der beiden MIC-Eingänge am

1. Bei bestehender Verbindung (siehe voriger Abschnitt), können Sie das Bluetooth-

Gerät anschließen.

Gerät bedienen und den Ton über das M-1950DJ wiedergeben.

Hinweise:

2. Betätigen Sie die Taste

, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten.

Betätigen Sie die Taste ein weiteres Mal, um mit der Wiedergabe fortzufahren.

* Drehen Sie den Regler

für die direkte Einstellung der gewünschten

Lautstärke.

3. Wählen Sie mit den Tasten

/

einen Titel aus.

* Falls Sie das Mikrofon zu nah an einem Lautsprecher verwenden, kann ein

4. Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste

am Gerät oder mit

/

auf der Fernbedienung ein. Sie können die Lautstärke auch direkt auf dem

dröhnendes Geräusch (Rückkopplung) verursacht werden. Bewegen Sie das

Gerät, mit dem die Verbindung hergestellt wurde, einstellen.

Mikrofon in solch einem Fall vom Lautsprecher weg.

Warnung: Durch Aufprall oder Herunterfallen kann das Mikrofon permanent

Hinweis: Die Bluetooth-Anzeige leuchtet während der Wiedergabe blau.

beschädigt werden. Schwenken Sie das Mikrofon nicht am Kabel haltend umher.

Benutzung einem NFC-Gerät

2. ECHO: Stellen Sie mit

die Echounterdrückung ein, um die Stimme des

NFC (Nahfeldkommunikation) ist eine Technologie, die drahtlose Kommunikation

Sängers für einen Konzert- bzw. Halleneffekt zu verstärken.

über kurze Strecken zwischen NFC-fähigen Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen,

TASCHENLAMPE/FARBBELEUCHTUNG VERWENDEN

ermöglicht.

1. Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, drücken Sie die Taste SOURCE, um

1. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste

, um die farbige Beleuchtung

den Bluetooth-Modus auszuwählen. Im Display erscheint einige Sekunden lang

einzuschalten und die zyklische Farbwechsel-Funktion zu aktivieren. Drücken

die Anzeige „

" und anschließend wieder die Uhrzeit. Die Bluetooth-Anzeige

Sie die Taste erneut, um eine Farbe auszuwählen; drücken Sie die Taste

beginnt zügig zu blinken und weist somit auf den Kopplungsmodus hin.

wiederholt, um durch die unterschiedlichen Farben zu schalten. Halten Sie die

2. Aktivieren Sie an Ihrem Bluetooth-Gerät NFC und Bluetooth (siehe

Taste

gedrückt, um die Beleuchtung auszuschalten.

Benutzerhandbuch Ihres jeweiligen Geräts). Berühren Sie mit dem NFC-Gerät

Hinweis: Die Taschenlampe funktioniert nicht im Standby-Modus.

das NFC-Symbol dieses Geräts, bis an diesem Gerät ein Signalton ertönt. Das

2. Drücken Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, wiederholt die Taste

, um

NFC-Gerät ist dann mit diesem Gerät über Bluetooth verbunden.

einen Beleuchtungsmodus auszuwählen:

3. Auswählen und Abspielen von Audiodateien oder Musik auf Ihrem NFC-Gerät.

- Sowohl Farbbeleuchtung als auch Taschenlampe sind eingeschaltet und ändern

4. Um die Verbindung zu unterbrechen, berühren das NFC-Gerät erneut mit dem

NFC-Symbol dieses Geräts.

sich zur Musik.

- Nur die Farbbeleuchtung ist aktiviert und ändert sich zur Musik.

- Nur die Taschenlampe ist aktiviert und ändert sich zur Musik.

Hinweis: Der Betriebsbereich zwischen dem Gerät und anderen NFC-Geräten liegt

bei etwa 10 Metern.

- Beleuchtung aus

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

NEW ONE S.A.S erklärt hiermit, dass dieser „MUSE M-1950 DJ" den wesentlichen

Anforderungen und anderen geltenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU

ALLGEMEIN

entspricht. Die Konformitätserklärung lässt sich unter www.muse-europe.com

Netzstromversorgung: AC 100-240V

50/60Hz

herunterladen.

Stromverbrauch: 80W

CD-BETRIEB

BLUETOOTH

1. Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, drücken Sie die Taste SOURCE

Bluetooth-Version: V4,1

wiederholt, um den CD-Modus auszuwählen. Im Display erscheint einige

Bluetooth: 2.402-2.48GHz

RF-Ausgangsleistung (Radiofrequenz-Augangsleistung): -3.047 dBm

Sekunden lang die Anzeige „

". Drücken Sie die Taste

, um das Laufwerk

zu öffnen. Legen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein. Drücken

Betriebsreichweite: bis zu 10 Meter in offenen Räumen (Wände und Hindernisse

Sie

erneut, um das Laufwerk zu schließen. (Hinweis: Falls keine Disc eingelegt

können die Reichweite des Geräts beeinträchtigen).

wurde, erscheint im Display die Anzeige „

".)

2. Nach einigen Sekunden wird im Display für einige Sekunden lang die Gesamtzahl

FEHLERBEHEBUNG

der Titel angezeigt. Die Wiedergabe startet automatisch.

Wenn das Gerät ein Problem aufweist, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor

Sie sich an den Kundendienst wenden:

USB-WIEDERGABE

Gerät kann nicht eingeschaltet werden

1. Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB MP3-Port dieses Geräts an.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.

2. Drücken Sie die Taste SOURCE wiederholt, um den USB-Modus auszuwählen.

Im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „

" und die

Kein Ton - Allgemein

Wiedergabe startet automatisch.

• Die Lautstärke des externen Geräts ist auf das Minimum eingestellt. Erhöhen Sie

3. Wählen Sie mit

/

einen Titel aus.

die Lautstärke.

• Die Lautstärke des M-1950DJ ist auf das Minimum eingestellt. Erhöhen Sie die

Anmerkungen:

Lautstärke.

- Falls kein USB-Gerät angeschlossen ist, erscheint im Display die Anzeige

.

- Auf dem USB-Gerät dürfen nicht mehr als 999 MP3-Dateien gespeichert sein.

Das Bluetooth-Gerät kann nicht verbunden werden.

- Das USB-Gerät darf nicht mehr als 99 Verzeichnisse enthalten.

• Sie haben die Bluetooth-Funktion des Geräts nicht aktiviert. Bitte lesen Sie die

- Je nach Anzahl der MP3-Dateien und Ordner auf dem USB-Gerät benötigt der

Bedienungsanleitung Ihres Geräts, um dessen Bluetooth-Funktion zu aktivieren.

Lautsprecher einige Sekunden oder länger zum Lesen der Dateien.

• Das Gerät befindet sich nicht im Verbindungsmodus. Halten Sie die Taste

- Stecken Sie nur ein USB-Gerät in den dazu vorgesehenen USB-Port. Sie könnten

gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige anfängt schnell zu blinken.

das Gerät ansonsten beschädigen.

• Das Gerät ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden. Trennen Sie

- Der USB-Port darf nicht direkt an einen PC angeschlossen werden: Dadurch

diese Verbindung und versuchen Sie es erneut.

könnte das Gerät beschädigt werden.

- Auf dem Markt sind zahlreiche USB-Sticks und MP3-Player erhältlich. Die

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kompatibilität mit allen Formaten kann daher nicht gewährleistet werden. Benutzen

Sie bitte einen anderen USB-Stick, falls der Ihre nicht funktionieren sollte.

ACHTUNG: Um Elektroschockgefahr zu vermeiden,

dürfen Sie dieses Gerät nicht demontieren. Das Gerät

WIEDERGABE-MODUS (CD/MP3)

enthält keine Teile, die der Benutzer selbst reparieren

kann. Vertrauen Sie die Instandhaltung des Geräts

Wiederholung

einem Fachmann an.

Betätigen Sie die REP. Taste mehrfach, um einen Wiederholungsmodus zu wählen.

Die Anzeige für die wiederholte Wiedergabe leuchtet auf.

Das in einem Pfeil endende Blitzsymbol innerhalb eines Dreiecks weist den

- Einzelwiederholung: Anzeige zeigt "

".

Benutzer auf die Gegenwart einer „gefährlichen Spannung" im Gerät hin.

- Verzeichnis wiederholen: Anzeige zeigt "

". (Nur MP3)

Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer

- Alles wiederholen: Anzeige zeigt "

".

auf wichtige Anweisungen hin, die sich in dem das Gerät begleitenden

Um die wiederholte Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste REP.

Handbuch befinden.

wiederholt, bis im Display die Anzeige „

" erscheint und die Anzeige für die

Der Sicherheitshinweis befindet sich an der Rückseite des Geräts.

wiederholte Wiedergabe erlischt.

ACHTUNG

Zufallswiedergabe

- Verwenden Sie dieses Gerät in klimatisch gemäßigter Umgebung.

Drücken Sie die Taste RAND. auf der Fernbedienung. Die Anzeige für die

- Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.

Zufallswiedergabe leuchtet auf. Die Titel werden in willkürlicher Reihenfolge

- Achten Sie auf einen Mindestabstand von 5cm zu Ihrem Gerät, um eine

abgespielt. Drücken Sie die Taste RAND. erneut, um diese Funktion zu

ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

deaktivieren. Die Anzeige für die Zufallswiedergabe erlischt.

- Stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Geräts sicher und behindern Sie die

Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie z. B. Zeitungen, Tischdecken,

Programmierte Wiedergabe

Vorhängen, usw.

1. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste PROG. auf der Fernbedienung. Im

- Stellen Sie keine Wärmequelle wie eine angezündete Kerze auf oder in der Nähe

Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „

", gefolgt von der

des Geräts ab.

Anzeige „

". Die Anzeige für die programmierte Wiedergabe leuchtet auf.

- Setzen Sie das Gerät niemals Wasserspritzern oder Feuchtigkeit aus.

2. Wählen Sie mit den Tasten

/

den gewünschten Titel aus und drücken Sie

- Stellen Sie kein mit Wasser gefülltes Gefäß, wie z. B. Vasen, in der Nähe des

dann die Taste PROG. zum Bestätigen.

Geräts ab.

3. Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, um bis zu 32 CD-Titel oder 99

- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer! Entsorgen Sie leere Batterien umweltgerecht.

MP3-Titel zu programmieren.

- Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden (wie zum Beispiel

4. Drücken Sie die Taste

, um die programmierte Wiedergabe zu starten.

praller Sonne, Feuer oder anderen ähnlichen Hitzequellen).

5. Drücken Sie einmal die Taste

auf der Fernbedienung, um die programmierte

- Mit dem Netzstecker kann das Gerät vom Netz getrennt werden, er muss daher

Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie zweimal

, um die Funktion zu beenden.

leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, trennen

Sie den Netzstecker komplett von der Netzsteckdose. Der Netzstecker darf nicht

Verzeichnisauswahl (nur MP3)

behindert werden und muss während der Verwendung leicht zugänglich sein.

• Betätigen Sie die Taste

der Fernbedienung zur Auswahl des ersten Titels des

- Unter der Einwirkung von elektrostatischen und/oder elektrischen Phänomen

nächsten Verzeichnisses Ihrer eingelegten Disc oder USB-Mediums.

kann das Produkt Fehlfunktionen aufweisen. Ein Zurücksetzen auf die

• Betätigen Sie die Taste

der Fernbedienung zur Auswahl des ersten Titels des

Werkseinstellungen kann sich als notwendig erweisen.

vorigen Verzeichnisses Ihrer eingelegten Disc oder USB-Mediums.

Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, denken Sie daran, es bei

einer Sammelstelle für elektrische Haushaltsgeräte zu entsorgen.

Mithilfe der Zifferntasten +10, 0-9

Erkundigen Sie sich nach Ihrer nächstgelegenen Wertstoffsammelstelle.

Verwenden Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Eingabe der

Für detaillierte Informationen wenden Sie sich an die örtlichen Behörden

Titelnummer. Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem gewählten Titel.

oder an Ihren Händler. (Richtlinie über elektrische und elektronische

Wenn die einzugebende Titelnummer größer als 9 ist, verwenden Sie die Tasten

Abfallgeräte)

+10, 0-9.

Beispiel 1: Zur Auswahl von Titel 10 betätigen Sie zunächst die Taste 1 einmal.

NEW ONE S.A.S

Betätigen Sie dann die Taste 0

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

Beispiel 2: Zur Auswahl von Titel 14 betätigen Sie zunächst die Taste 4 einmal.

Betätigen Sie dann die Taste +10 (4+10=14)

Beispiel 3: Zur Auswahl von Titel 25 betätigen Sie zunächst die Taste 5 einmal.

Betätigen Sie dann zweimal die Taste +10 (5+10+10=25)

ANSCHLUSS EINER ZUSATZQUELLE

Anschluss an AUDIO IN RCA-Eingänge

1. Schließen Sie ein externes Gerät (z.B. DVD-Player) unter Verwendung eines

RCA-Audiokabels (nicht enthalten) an die AUDIO IN L/R Eingänge an der

Rückseite des Geräts an.

2. Drücken Sie die Taste SOURCE wiederholt, um den AUX 1 Modus auszuwählen.

Im Display erscheint die Anzeige „

".

3. Beginnen Sie mit dem Playback Ihrer Zusatzquelle.

4. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.

5. Um die Wiedergabe zu beenden, trennen Sie das externe Gerät von den AUDIO

IN L/R Eingängen.

Anschluss an 3,5 mm AUX IN Eingang

1. Schließen Sie Ihr externes Gerät (z.B. MP3-Player) an den AUX IN Eingang an

der Oberseite des Geräts an (Kabel enthalten).

2. Drücken Sie die Taste SOURCE wiederholt, um den AUX 2 Modus auszuwählen.

Im Display erscheint die Anzeige „

".

3. Beginnen Sie mit dem Playback Ihrer Zusatzquelle.

4. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.

5. Um das Playback zu beenden, nehmen Sie Ihre Zusatzquelle aus der AUX IN

Buchse heraus.

SCHLUMMERFUNKTION (AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN)

Diese Funktion erlaubt das Einstellen einer Dauer vor dem automatischen

Ausschalten des Geräts. Sie können eine Dauer (in Minuten) vor dem automatischen

Ausschalten des Geräts auswählen.

1. Drücken Sie mehrmals die SLEEP Taste der Fernbedienung, um die Schlafzeit

einzustellen: 90-60-45-30-15-10 oder 5 Minuten einzustellen. Die SLEEP-Anzeige

leuchtet auf.

2. Um die Schlummerfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste SLEEP, bis im

Display die Anzeige „00" erscheint. Die SLEEP-Anzeige erlischt.

HINWEISE:

1. Diese Funktion kann nur eingestellt werden, während das Gerät in Betrieb ist.

SOPORTE PARA LA SUJECIÓN DE UN TABLETA O SMARTPHONE

2. Drücken Sie SLEEP, um die verbleibende Schlafzeit zu sehen.

DIMMER

Betätigen Sie die DIM. -Taste auf der Fernbedienung zum Einstellen der

Bildschirmhelligkeit: hoch, niedrig oder aus.

AUFLADEN PER USB

Dieses Gerät verfügt über einen USB-Port (Ausgang: 5V

1A) zum Aufladen

Ihres Mobilgeräts (z.B. Smartphone, Tablet, usw.).

Schließen Sie einfach ein USB-Ladekabel (nicht enthalten) an den USB-Port zum

Aufladen an und verbinden Sie es dann mit Ihrem Mobilgerät.

MANDO A DISTANCIA

Por la presente, NEW ONE S.A.S declara que el « MUSE M-1950 DJ » cumple con

los requerimientos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 2014/53/

EU. La declaración de conformidad podrá consultarse en www.muse-europe.com

FUNCIONAMIENTO CD

1. Cuando la unidad esté encendida, pulse el botón SOURCE repetidamente para

seleccionar el modo CD. El display mostrará "

" durante unos segundos.

Pulse

para abrir la bandeja para discos. Introduzc un disco con la cara

impresa mirando hacia arriba. Pulse de nuevo

para cerrar la bandeja para

discos. (Nota: Ni no se hubiera introducido ningún disco, el display mostrará

"

".)

2. Pasados unos segundos, el número total de pistas aparecerá en el display

durante unos segundos y la reproducción comenzará automáticamente.

REPRODUCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB

1. Conecte un dispositivo USB al puerto USB MP3 de la unidad.

2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo USB. El

display mostrará "

" durante unos segundos y la reproducción comenzará

automáticamente.

3. Seleccione la pista que desee con

/

.

Notas:

- Si no hubiera ningún USB insertado, la pantalla mostrará

.

- El número total de archivps MP3 en el dispositivo USB no deberá exceder los 999.

- El dispositivo USB no podrá contener más de 99 directorios.

- El tiempo de lectura llevará unos segundos o más, dependiendo de la cantidad de

archivos MP3 y carpetas en el dispositivo USB.

- Introduzca sólo dispositivos USB en el puerto USB. En caso contrario, podría dañar

el aparato.

- No conecte el puerto USB directamente a un ordenador: podría dañar el aparato.

- En el mercado pueden encontrarse numerosos modelos de dispositivos USB y de

reproductores MP3. No podemos garantizarle que este aparato sea compatible con

todos los formatos. En caso de que su dispositivo USB no funcione, utilice otro.

NOTAS:

- Nunca cargue pilas que no son recargables. No caliente las pilas ni las desmonte.

MODOS DE REPRODUCCIÓN (CD/MP3)

- Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado,

Reproducción repetida

retire las pilas para evitar que se produzcan daños causados por la corrosión

Pulse el botón REP. del mando a distancia repetidamente para seleccionar un

debida a una pérdida de líquido.

modo de reproducción. El indicaador de repetición se iluminará.

- Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las pilas usadas.

- Repetir 1, la pantalla muestra "

"

- No tire las pilas al fuego.

- Repetir carpeta, la pantalla muestra "

" (Sólo MP3)

- No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la

- Repetir todo, la pantalla muestra "

"

exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a otras fuentes de calor.

Para cancelar la repetición de la reproducción, pulse el botón REP. repetidamente

hasta que el display muestre "

" y el indicador de repetición desaparezca.

ATENCIÓN: Puede producirse una explosión si la pila no se ha introducido

correctamente. Cámbiela únicamente por otra del mismo tipo o uno equi

Reproducción aleatoria

Pulse el botón RAND. del mando a distancia. El indicador de reproducción

ALIMENTACIÓN

aleatoria se iluminará. Reproducirá todas las pistas en orden aleatorio. Pulse de

nuevo el botón RAND. para cancelar está función. El indicador de reproducción

aleatoria se apagará.

Reproducción programada

1. En el modo de detención, pulse el botón PROG. del mando a distancia. El

display mostrará "

" durante unos segundos y luego pasará a "

". El

indicador de programación se iluminará.

2. Seleccione la pista que desee con

/

, después pulse el botón PROG.

AJUSTE DE LA HORA

para confirmar.

3. Repita los pasos anteriores para programar hasta un total de 32 pistas para un

CD y 99 para MP3.

4. Pulse

para comenzar la reproducción de la programación.

5. Pulse una vez el botón

del mando a distancia para detener la reproducción

programada. Pulse

dos veces para cancelar esta función.

SELECCIONAR UNA CARPETA (SÓLO MP3)

• Pulse el botón

del mando a distancia para seleccionar la primera pista de la

siguiente carpeta de su disco o USB actual.

• Pulse el botón

del mando a distancia para seleccionar la primera pista de la

carpeta anterior de su disco o USB actual.

CONTROLES DE AUDIO

Con los botones numéricos +10, 0-9

Utilice los botones numéricos del mando a distancia para introducir el número

de pista, entonces la reproducción comenzará automáticamente desde la pista

seleccionada.

Si desea introducir un número de pista superior a 9, use los botones +10, 0-9.

Ejemplo 1: para seleccionar la pista número 10, pulse primero el botón 1. pulse

después los botones numéricos 0.

Ejemplo 2: para seleccionar la pista número 14, pulse primero el botón 4. pulse

después los botones numéricos +10. (4+10=14)

Ejemplo 3: para seleccionar la pista número 25, pulse primero el botón 5. después

pulse dos veces +10. (5+10+10=25)

CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO

A las tomas AUDIO IN RCA

ENCNEDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD

1. Conecte su fuente auxiliar (un reproductor de DVD, por ejemplo) a las tomas

AUDIO IN L/R de la parte posterior de la unidad con un cable de audio RCA

(cable no incluido).

2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo AUX 1. El

display mostrará "

".

SELECCIÓN DE FUNCIÓN

3. Empiece el playback desde la fuente AUX IN.

4. Ajuste el volumen hasta el nivel deseado.

5. Para detener la reproducción, desconecte su fuente de audio auxiliar de las

tomas AUDIO IN L/R.

FUNCIÓN BLUETOOTH

A la toma AUX IN de 3,5mm AUX IN

1. Conecte su fuente de audio auxiliar (un reproductor de MP3, por ejemplo) a la

toma AUX IN de la parte superior de la unidad (cable incluido).

2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo AUX 2. El

display mostrará "

".

3. Empiece el playback desde la fuente AUX IN.

4. Ajuste el volumen hasta el nivel deseado.

5. Para parar el playback, desconecte la fuente AUX-IN de la entrada AUX-IN.

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO (SLEEP)

Esta función le permite seleccionar el intervalo de tiempo que ha de transcurrir

antes del apagado automático del aparato.

Puede seleccionar el intervalo de tiempo (en minutos) que ha detranscurrir antes

del apagado automático del aparato.

1. Pulse el botón SLEEP repetidamente para seleccionar 90-60-45-30-15-10 o 5

minutos de escucha. El indicador SLEEP se iluminará.

2. Para cancelar la función de apagado automático, pulse el botón SLEEP

repetidamente hasta que se muestre "00". El indicador SLEEP se apagará.

Notas:

1. Este ajuste no podrá efectuarse si el aparato está encendido.

2. Pulse el botón SLEEP para comprobar el tiempo de sleep que queda.

AJUSTE DEL NIVEL DE INTENSIDAD DE LA LUZ DE LA PANTALLA

Pulse el botón DIM. del mando a distancia para seleccionar el brillo de la pantalla:

alto, bajo o apagado.

CARGA USB

Esta unidad está equipada con un puerto de carga USB (Salida: 5V

1A.) para la

recarga de sus dispositivos móviles (Smartphone, tableta, etc. )

No tendrá más que conectar el cable USB de carga (no incluido) al puerto de carga

USB y después conectarlo a su dispositivo móvil.

REPRODUCCIÓN DE LA GUITARRA

1. Conecte su guitarra electrónica a la toma GUITAR de la unidad.

2. Pulse

para encender la unidad.

3. Comience a tocar su guitarra y el sonido podrá oírse por la unidad.

4. Ajuste el volumen al nivel deseado.

5. Para detener la reproducción, desconecte su guitarra de la toma GUITAR.

PARA CANTAR POR LA TOMA MIC

1. Cante a coro con la música conectando el micrófono que se incluyeen una de

las tomas MIC de la unidad.

Notas:

* Gire el

directamente para ajustar el volumen según sus preferencias.

* Si colocara el micrófono cerca del altavoz, podría darse un efecto de eco

(retroalimentación acústica). de ser así, aleje el micrófono del altavoz.

Advertencia: Si golpea o deja caer el micrófono podría dañarlo permanentemente.

Resista la tentación de darle vueltas al micrófono por el cable.

2. ECHO: Ajuste el control

para realzar la voz del cantante para un efecto

de sala de conciertos.

USAR LA LINTERNA/LUZ DE COLOR

1. En el modo en suspensión, pulse el botón

para encender las luces de colores,

y múltiples colores cambiarán para conseguir un efecto de luz cambiante.

Presione el botón de nuevo para estabilizar la luz, presione repetidamente para

seleccionar el color deseado. Mantenga presionado

para apagar la luz.

Nota: La linterna no funciona en modo espera.

2. Cuando la unidad está encendida, presione repetidamente el botón

para

seleccionar el modo de iluminación:

- La luz de color y linterna estarán encendidas y cambiarán con la música.

- Solo la luz de color estará encendida y cambiará con la música.

- Solo la linterna estará encendida y cambiará con la música.

- Luz apagada.

FICHA TÉCNICA

GENERAL

Alimentación: AC100-240V

50/60Hz

ALIMENTAZIONE

Consumo: 80W

BLUETOOTH

Versión Bluetooth: V4.1 con EDR

Bluetooth: 2.402-2.48GHz

Salida de corriente RF (radiofrecuencia): -3.047 dBm

Distancia de rendimiento: Hasta 10 m medidos en espacio abierto (la pared y las

estructuras pueden afectar el rango del dispositivo)

REGOLAZIONE DELL'ORA

GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al

servicio técnico:

No hay energía

• Asegúrese de que la unidad esté conectada a la alimentación de CA.

No hay sonido (General)

• El volumen del dispositivo externo está fijado en mínimo; suba el volumen.

• El volumen del M-1950DJ está fijado en mínimo; suba el volumen.

El dispositivo Bluetooth no puede emparejarse o conectarse con la unidad.

• No activó la función Bluetooth de su dispositivo. Consulte el manual de usuario de

CONTROLLI AUDIO

su dispositivo para activar la función Bluetooth.

• La unidad no está en modo de emparejamiento. Mantenga presionado el botón

hasta que el indicador de Bluetooth parpadee rápidamente.

• La unidad ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth; desconecte dicho

dispositivo y luego inténtelo nuevamente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

no desmonte el aparato. En el interior de este aparato no

existe ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.

Para cualquier operación de mantenimiento y reparación,

póngase en contacto con personal técnico cualificado.

El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero advierte

al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato.

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO L'APPARECCHIO

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al

usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y

mantenimiento en el manual que acompaña al producto.

La marca de precaución se encuentra en la parte posterior del dispositivo.

ATENCIÓN

SELEZIONE DELL'ORIGINE

- Utilice este aparato en lugares con climas templados.

- La placa de datos técnicos está situada en la parte posterior del dispositivo.

- Deje libre alrededor del aparato una distancia mínima de 5 cm para garantizar una

correcta ventilación del mismo.

FUNZIONALITÀ BLUETOOTH

- Para asegurar una ventilación correcta del aparato, no cubra los orificios de

ventilación con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.

- No coloque ninguna fuente de calor, como por ejemplo una vela encendida, sobre

el aparato o cerca de él.

- No exponga el aparato a salpicaduras o a la humedad.

- No coloque objetos que contengan líquido, como un jarrón, encima del aparato.

- No tire las pilas al fuego. Respete el medio ambiente cuando se deshaga de las

pilas usadas.

- No exponga las pilas a temperaturas demasiado altas, como las producidas por la

exposición directa a los rayos del sol, al fuego o a otras fuentes de calor.

- El acceso al enchufe ha de permanecer despejado. Para cortar por completo la

alimentación del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente. Se ha de poder

acceder fácilmente al enchufe durante el uso del aparato; procure que el acceso

al mismo esté despejado.

- Como resultado de fenómenos electroestáticos y/o eléctricos transitorios, pueden

producirse fallos en el funcionamiento del producto. En estos casos, el usuario

deberá reiniciar el aparato desenchufándolo y volviéndolo a enchufar.

Si desea deshacerse de este aparato, recuerde que ha de depositarlo en

un lugar destinado al reciclado de electrodomésticos. Infórmese acerca

del centro de reciclaje más cercano. Consulte a las autoridades locales o

a su proveedor para obtener más información al respecto. (Directiva de

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

SUPPORTO PER TABLET O SMARTPHONE

ASCOLTO DI CD

1. Da apparecchio acceso, per selezionare la modalità CD premere più volte il tasto

SOURCE. Sul display viene visualizzata la dicitura "

" per alcuni secondi.

Premere il tasto

per aprire il vano CD. Inserire un CD con il lato opaco rivolto

verso l'alto. Premere di nuovo il tasto

per chiudere il vano CD. (Nota: se nel

TELECOMANDO

vano CD non è inserito nessun CD, sul display viene visualizzata la dicitura

"

".)

2. Dopo alcuni secondi, sul display viene visualizzato per alcuni istanti il numero

totale di tracce, quindi l'apparecchio avvia la riproduzione in automatico.

RIPRODUZIONE MEDIANTE PORTA USB

1. Collegare un dispositivo USB alla porta USB sull'unità.

2. Per selezionare la modalità USB premere più volte il tasto SOURCE. Sul display

viene visualizzata per alcuni istanti la dicitura "

", quindi l'apparecchio avvia

in automatico la riproduzione.

3. Utilizzare i tasti

/

per selezionare la traccia desiderata.

Nota bene:

- Se non ci sono dispositivi USB inseriti, il display mostrerà

.

- Il numero totale di file MP3 contenuti nel dispositivo USB non deve essere

superiore a 999.

- Il numero di directory contenute nel dispositivo USB non deve essere superiore

a 99.

- Il tempo di lettura può variare a seconda del numero di file MP3 o di cartelle

contenuti nel dispositivo USB.

- Inserire esclusivamente periferiche USB nello slot corrispondente. L'inserimento

di oggetti potrebbe danneggiare l'apparecchio.

- La porta USB non deve essere direttamente collegata ad un PC, in quanto ciò

potrebbe danneggiare l'apparecchio.

- Sul mercato esistono numerosi modelli di periferiche USB e di lettori MP3. Non

è possibile garantire la compatibilità con tutti i formati. Qualora un modello di

periferica USB non sia compatibile, provare con un'altro.

MODALITÀ DI RIPRODUZIONE (CD/MP3)

Riproduzione

Premere più volte il tasto REP. sul telecomando per selezionare una modalità di

ripetizione, La spia di riproduzione ripetuta si illumina.

- Ripeti 1: icona "

".

- Ripeti cartella, icona "

". (solo MP3)

- Ripeti tutto, icona "

".

Per annullare la riproduzione ripetuta premere più volte il tasto REP. fino a quando

sul display non viene visualizzata la dicitura "

" e la spia di riproduzione

ripetuta non si spegne.

Riproduzione casuale

- Garantire sempre una ventilazione corretta dell'apparecchio e non ostruire i fori di

Premere il tasto RAND. sul telecomando. La spia di riproduzione casuale si illumina

ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.

e l'apparecchio avvia la riproduzione casuale delle tracce. Per annullare la funzione

- Non collocare nessuna fonte di calore, come una candela accesa, sopra o nei

premere di nuovo il tasto RAND. La spia di riproduzione casuale si spegne.

pressi dell'apparecchio.

- Non esporre l'apparecchio all'acqua o all'umidità.

Riproduzione programmata

- Non collocare nessun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso, nelle

1. Dalla modalità di arresto, premere il tasto PROG. sul telecomando. Sul display

vicinanze dell'apparecchio.

viene visualizzata per alcuni istanti la dicitura "

", quindi si modifica in "

".

- Non gettare le pile nel fuoco! Gettare le pile nel rispetto dell'ambiente.

La spia di riproduzione programmata si illumina.

- Non esporre le pile a fonti di calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o fonti di

2. Utilizzare i tasti

/

per selezionare la traccia desiderata, quindi premere il

calore analoghe.

tasto PROG. per confermare.

- La presa di alimentazione permette di scollegare l'apparecchio dalla corrente elettrica

3. Ripetere gli stessi passaggi per programmare fino a un massimo di 32 tracce per i

e deve quindi restare facilmente accessibile. Per interrompere completamente

CD e 99 tracce per i lettori MP3.

l'alimentazione dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione dalla presa

4. Per avviare la riproduzione programmata premere il tasto

.

di corrente. La presa di alimentazione deve restare facilmente accessibile durante

5. Per arrestare la riproduzione programmata premere una volta il tasto

. Per

l'uso, accertarsi che l'accesso alla presa sia libero.

annullare la funzione premere il tasto

due volte.

- Per effetto di fenomeni transitori elettrostatici e/o elettrici, è possibile che il prodotto

non funzioni correttamente. In tal caso è opportuno reinizializzare l'apparecchio.

Selezionare una cartella (solo per MP3)

Se in futuro si desidera gettare l'apparecchio, ricordare che le

• Premere il tasto

sul telecomando per selezionare il primo brano della cartella

apparecchiature elettroniche non devono essere smaltite insieme ai

successiva del dispositivo USB o del disco corrente.

rifiuti domestici. Informarsi su quale sia il centro di riciclaggio più vicino.

• Premere il tasto

sul telecomando per selezionare il primo brano della cartella

Per ulteriori dettagli, rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore

precedente del dispositivo USB o del disco corrente.

(direttiva sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche).

Con i tasti numerici +10, 0-9

Utilizzare i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero della traccia, in

NEW ONE S.A.S

questo modo inizierà automaticamente la riproduzione del brano selezionato .

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

Se si vuole inserire un numero di traccia più grande di 9, utilizzare I pulsanti +10, 0-9.

Esempio 1: per selezionare la traccia 10, in primo luogo premere il tasto 1 una volta,

premere il tasto 0.

Esempio 2: per selezionare la traccia 14, in primo luogo premere il tasto 4 una volta,

premere il tasto +10. (4+10=14)

Esempio 3: per selezionare la traccia 25, in primo luogo premere il tasto 5 una volta,

quindi premere due volte il tasto +10 (5+10+10=25).

COLLEGAMENTO SORGENTE AUSILIARIA

Collegamento ai jack RCA AUDIO IN

1. Collegare la sorgente ausiliaria (ad es. lettore DVD) ai jack AUDIO IN L/R sul retro

dell'apparecchio utilizzando un cavo audio RCA (non incluso).

2. Per selezionare la modalità AUX 1 premere più volte il tasto SOURCE. Sul display

viene visualizzata la dicitura "

".

3. Avviare la riproduzione dalla sorgente ausiliaria.

4. Regolare il volume al livello desiderato.

5. Per arrestare la riproduzione, scollegare la sorgente ausiliaria dai jack AUDIO

IN L/R.

Collegamento al jack AUX IN da 3,5 mm

1. Collegare la sorgente ausiliaria (ad es. lettore mp3) al jack AUX IN nella parte

superiore dell'apparecchio (cavo fornito).

2. Per selezionare la modalità AUX 2 premere più volte il tasto SOURCE. Sul display

viene visualizzata la dicitura "

".

3. Avviare la riproduzione dalla sorgente ausiliaria.

4. Regolare il volume al livello desiderato.

5. Per arrestare la riproduzione scollegare la sorgente ausiliaria dalla presa AUX IN.

FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO (SLEEP)

Questa funzione permette di impostare un intervallo prima dello spegnimento

automatico dell'apparecchio. È possibile selezionare una durata (in minuti) prima

dello spegnimento automatico dell'apparecchio.

1. Premete ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando per selezionare 90-60-

45-30-15-10 o 5 minuti. La spia di sospensione si illumina.

2. Per annullare la funzione di sospensione premere più volte il tasto SLEEP fino a

quando la dicitura "00" non viene visualizzata. La spia di sospensione si spegne.

HOUDER VOOR TABLET OF SMARTPHONE

NOTA:

1. Tale funzione può essere impostata solo quando l'apparecchio è acceso.

2. Premere il tasto SLEEP per verificare il rimanente periodo di sleep.

REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ

Per modificare la luminosità del display premere il tasto DIM. sul telecomando e

selezionare un'opzione tra alta, bassa e off.

CARICAMENTO MEDIANTE PORTA USB

L'apparecchio è dotato di una porta USB integrata (uscita: 5V

, 1A) per il

caricamento di dispositivi mobili come ad es. smartphone, tablet ecc.

AFSTANDSBEDIENING

Basta collegare un'estremità del cavo USB di caricamento (non fornito) alla

porta USB di caricamento sull'apparecchio e l'altra estremità alla porta USB sul

dispositivo mobile.

AMPLIFICAZIONE DELLA CHITARRA

1. Collegare la propria chitarra elettrica alla presa GUITAR sull'apparecchio.

2. Premere il tasto

per accendere l'apparecchio.

3. A quel punto il suono della chitarra verrà emesso attraverso l'apparecchio.

4. Regolare il volume sul livello desiderato.

5. Al termine scollegare la chitarra dalla presa GUITAR.

AMPLIFICAZIONE DEL MICROFONO

1. Per amplificare il microfono e cantare mentre si suona, collegare il microfono

fornito a una delle due prese MIC sull'apparecchio.

Note:

* Ruotare

per regolare direttamente il volume al livello desiderato.

* L'avvicinamento del microfono alla cassa può causare feedback acustico (effetto

Larsen). In tal caso, allontanare il microfono dalla cassa.

Attenzione: picchiettare sul microfono o sottoporre il microfono a cadute può

causarne il danneggiamento. Non far oscillare il microfono afferrandolo dal cavo.

2. ECHO: Utilizzare il pomello

per regolare il suono del microfono e

donare alla voce un effetto auditorium.

UTILIZZO DELLA LUCE INTERMITTENTE/COLORATA

1. In modalità standby, premere il tasto

per accendere la luce a colori e ottenere

un ciclo di colori diversi. Premere di nuovo il tasto

per selezionare un solo

colore; premere il tasto più volte per selezionare il colore desiderato. Tenere

premuto il tasto

per disattivare la luce.

Nota: la luce intermittente non funziona in modalità di Standby.

2. Da unità accesa, premere più volte il tasto

per selezionare la modalità di

illuminazione:

- sia la luce colorata sia la luce intermittente sono attive e vanno cambiando di

colore con la musica;

- solo la luce colorata è attiva e va cambiando di colore con la musica;

- solo la luce intermittente è attiva e va cambiando di colore con la musica;

- luce disattiva.

FICHA TÉCNICA

GENERALI

Alimentatore: AC100-240V

50/60Hz

Potenza assorbita: 80 W

BLUETOOTH

Versione del Bluetooth: V4.1 con EDR

Bluetooth: 2.402-2.48GHz

VOEDING

Potenza RF (radiofrequenza) irradiata: -3.047 dBm

Raggio d'azione: fino a 10 metri in spazi aperti (pareti e altre strutture possono

influire sul raggio d'azione del dispositivo).

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Nel caso in cui si notino problemi con l'unità, prima di richiedere assistenza

verificare i seguenti punti.

Assenza di alimentazione

DE TIJD INSTELLEN

• Assicurarsi che l'unità sia collegata a una presa CA.

Audio assente

• Il volume del dispositivo esterno è al minimo; aumentare il volume.

• Il volume dell'altoparlante è impostato sul minimo; aumentare il volume.

Impossibile associare o connettere il dispositivo Bluetooth all'unità.

• La funzione Bluetooth sul dispositivo non è stata attivata. Consultare il manuale

di istruzioni del proprio dispositivo per dettagli su come attivare la funzione

Bluetooth.

• L'unità non è in modalità di associazione. Tenere premuto il tasto

fino a quando

MODUS EN VOLUMEREGELING

l'indicatore del Bluetooth non lampeggia rapido.

• L'unità è già connessa a un altro dispositivo Bluetooth; disconnettere il dispositivo,

quindi riprovare.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrica,

non smontate l'apparecchio. Questo apparecchio non

contiene pezzi riparabili dall'utente. Per ogni riparazione

rivolgetevi esclusivamente a tecnici qualificati.

Il simbolo del fulmine con una freccia all'estremità all'interno di un triangolo

equilatero avverte l'utente della presenza di una "tensione pericolosa"

nell'apparecchio.

Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica all'utente che

nel manuale di istruzioni si trovano importanti avvertenze per l'uso e la

HET APPARAAT IN-/UITSCHAKELEN

manutenzione dell'apparecchio.

Il simbolo di allerta è posto sul retro del dispositivo.

ATTENZIONE

- Utilizzare l'apparecchio in ambienti temperati.

FUNCTIE SELECTEREN

- La targhetta segnaletica si trova nella parte posteriore dell'apparecchio.

- Lasciare uno spazio minimo di 5 cm intorno all'apparecchio per permettere una

ventilazione sufficiente.

BLUETOOTH-FUNCTIE

2. Druk herhaaldelijk op SOURCE om de AUX 2-modus te selecteren. Het display

zal voor "

" weergeven.

3. Start het afspelen van uw hulpbron.

4. Stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.

5. Om het afspelen te stoppen, trekt u de externe audiobron uit de AUX IN

aansluiting.

SLAAPFUNCTIE (AUTOMATISCH UITSCHAKELEN)

Met deze functie kunt u een tijdsduur instellen voor het automatisch uitschakelen

van het apparaat. U kunt een tijdsduur (in minuten) kiezen voor het automatisch

uitschakelen van het apparaat.

1. Druk herhaaldelijk op SLEEP-knop op de afstandsbediening om de slaaptijd in

te stellen: 90-60-45-30-15-10 of 5 minuten. De slaap-indicator licht op.

2. Druk om de slaapfunctie te annuleren herhaaldelijk op SLEEP tot "00" wordt

weergegeven. De slaap-indicator wordt niet langer getoond.

OPERKING:

1. Deze functie kan alleen worden ingesteld als het apparaat is aangezet.

2. Druk op de SLEEP-knop om de overblijvende slaaptijd te controleren.

SCHERMDIMMER

Druk op DIM. op de afstandsbediening om de helderheid van het scherm te

selecteren: hoog, laag of uit.

OPLADEN MET USB

Dit apparaat is uitgerust met een ingebouwde USB-oplaadpoort (Uitvoer: 5V

1A.) voor het opladen van uw mobiele apparaten (bijv. smartphones, tablets, etc.)

U kunt simpelweg de USB-kabel die wordt gebruikt voor het opladen van het

mobiele apparaat (niet meegeleverd) in de poort steken en de kabel aansluiten op

uw mobiele apparaat.

GITAAR AFSPELEN

1. Steek de plug van je gitaar in de GUITAR-ingang op het apparaat.

2. Druk om het toestel aan te zetten op de toets

.

3. Speel muziek op de gitaar, het geluid wordt weergegeven via de luidspreker.

4. Stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.

5. Haal de plug uit de GUITAR-aansluiting als u wilt stoppen met spelen.

ZINGEN MET DE MIC-AANSLUITING

1. Zing mee met de muziek door de meegeleverde microfoon in een van de MIC

aansluitingen op het apparaat te steken.

Opmerkingen:

* Draai rechtstreeks aan de knop

om het volume naar wens in te stellen.

* Als de microfoon in de buurt van de luidspreker wordt gebruikt, dan kan er een

huilend effect (akoestische terugkoppeling) optreden. Als dit het geval is, vergroot

dan de afstand tot de luidspreker.

Waarschuwing: De microfoon laten vallen of kloppen op de microfoon kan de

microfoon permanent beschadigen. Weersta de drang om de microfoon rond te

zwaaien aan het snoer.

2. Gebruik de

-regelknop voor een concertzaaleffect en om de stem van

de zanger te verbeteren.

DE FLITS-/KLEURLAMP GEBRUIKEN

1. Druk in de standbymodus op

om de kleurlamp in te schakelen, de kleur

verandert meerdere keren en er wordt een kleurencyclus doorlopen. Druk

nogmaals op de knop om het veranderen van kleur te stoppen, druk herhaaldelijk

op de knop om de gewenste kleur te selecteren. Houd

ingedrukt om de lamp

uit te schakelen.

Opmerking: De flitslamp werkt niet in de standbymodus.

2. Druk als het apparaat is ingeschakeld herhaaldelijk op

om de verlichtingsmodus

te selecteren:

- Zowel kleurlamp en flitslamp zijn ingeschakeld en veranderen mee met de muziek.

- Alleen de kleurlamp is ingeschakeld en verandert mee met de muziek.

- Alleen de flitslamp is ingeschakeld en verandert mee met de muziek.

- Lamp uitgeschakeld

TECHNISCHE KENMERKEN

ALGEMEEN

Netstroom: AC100-240V

50/60Hz

BEDIENING CD-SPELER

Verbruik: 80W

1. Druk wanneer het apparaat is ingeschakeld herhaaldelijk op SOURCE om de CD-

modus te selecteren. Het display zal voor een paar seconden "

" weergeven.

BLUETOOTH

Druk op

om de disclade te openen. Plaats een disc met de labelzijde omhoog

Bluetooth-versie: V4.1 met EDR

gericht. Druk nogmaals op

om de disclade te sluiten. (Opmerking: als er geen

Bluetooth: 2.402-2.48GHz

disc is geplaatst, dan toont het display de melding "

" ).

RF-vermogen (radiofrequentievermogen): -3.047 dBm

2. Na een paar seconden zal het totaal aantal tracks voor een paar seconden op

Werkafstand: Tot 10 meter gemeten in een open ruimte (muren en bouwwerken

het display verschijnen en het afspelen start automatisch.

kunnen invloed hebben op het bereik van de luidspreker)

WEERGAVE VAN EEN USB-APPARAAT

PROBLEMEN OPLOSSEN

1. Sluit een USB-apparaat aan op de USB MP3-poort van de luidspreker.

Mocht het apparaat een probleem vertonen, probeer dan de volgende stappen uit

2. Druk herhaaldelijk op SOURCE om de USB-modus te selecteren. Het display zal

te voeren voordat u contact opneemt met de klantenservice:

voor een paar seconden "

" weergeven en het afspelen start automatisch.

3. Selecteer de gewenste track met

/

.

Geen stroom

Opmerkingen:

• Zorg ervoor dat de luidspreker is aangesloten op het lichtnet.

- Als er geen USB-apparaat in de poort is gestoken, toont het display de melding

Geen geluid – Algemeen

.

• Het volume van het extern apparaat is ingesteld op het minimale niveau; verhoog

- Het totaal aantal MP3-bestanden op het USB-apparaat mag niet groter zijn dan

het volume.

999.

• Het volume van de M-1950DJ is ingesteld op het minimale niveau; verhoog het

- Het USB-apparaat mag niet meer dan 99 mappen bevatten.

volume.

- Het inlezen van de bestanden duurt een paar seconden of langer, afhankelijk van

het aantal MP3-bestanden en mappen op het USB-apparaat.

Het Bluetooth-apparaat kan niet koppelen of kan geen verbinding maken met

- Steek niets anders dan USB-randapparatuur in de hiertoe voorziene poort. U

riskeert het toestel te beschadigen.

de luidspreker.

• U heeft de Bluetooth-functie van uw apparaat niet ingeschakeld. Raadpleeg de

- De USB-poort mag niet rechtstreeks aangesloten worden op een computer: dit

handleiding van uw apparaat om de Bluetooth-functie te activeren.

kan het toestel beschadigen.

• Het apparaat staat niet in de koppelmodus. Houd

ingedrukt tot de Bluetooth-

- Er bestaan verschillende USB-sleutels en MP3-spelers op de markt. Wij kunnen

indicator snel knippert.

niet garanderen dat het toestel compatibel is met alle formaten. Gebruik daarom

• Het apparaat is al verbonden met een ander Bluetooth-apparaat; verbreek de

een andere USB-drager indien uw USB-drager niet werkt.

verbinding met dat apparaat en probeer het nogmaals.

WEERGAVEMODI (CD/MP3)

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Herhalen

Druk herhaaldelijk op de knop REP. op de afstandsbediening om een herhaalmodus

OPGEPAST: Om het risico op elektrische schokken

te selecteren, De herhaal-indicator licht op.

te vermijden, mag u het toestel niet demonteren. Het

- Herhaal 1, display toont "

"

toestel bevat geen enkel onderdeel dat door de gebruiker

zelf kan gerepareerd worden. Contacteer altijd een

- Herhaal map, display toont "

". (Alleen MP3)

- Herhaal alle, display toont "

".

gekwalificeerde technieker indien een reparatie nodig is.

Druk om het herhalen te annuleren herhaaldelijk op REP. tot het display "

"

Het symbool van een zwarte driehoek met daarin een witte bliksemschicht

toont en de herhaal-indicator niet langer wordt getoond.

eindigend in een driehoek, waarschuwt de gebruiker dat er een gevaarlijke

spanning aanwezig is in het toestel.

Afspelen in willekeurige volgorde

Het bovenstaande symbool (zwarte driehoek met daarin een wit

Druk op RAND. op de afstandsbediening. De random-indicator licht op. De tracks

uitroepingsteken)

waarschuwt

de

gebruiker

dat

er

belangrijke

worden nu in willekeurige volgorde afgespeeld. Druk nogmaals op RAND. om deze

gebruiksaanwijzingen in verband met het gebruik en het onderhoud ter

functie te annuleren. De random-indicator wordt niet langer getoond.

beschikking zijn in de bijgeleverde handleiding.

Geprogrammeerd afspelen

De waarschuwingsmarketing zit op de achterkant van het apparaat.

1. Druk, als het afspelen is gestopt, op PROG. op de afstandsbediening. Het

OPGELET

display toont voor een paar seconden "

" en daarna "

". De programma-

- Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat.

indicator licht op.

- Het kenmerkenplaatje bevindt zich aan de achterkant van het toestel.

2. Selecteer de gewenste track met

/

en druk daarna ter bevestiging op

- Zorg voor een afstand van minimum 5 cm rondom uw toestel voor voldoende

PROG..

ventilatie.

3. Herhaal de bovenstaande stappen om tot 32 tracks voor CD's en tot 99 tracks

- Zorg voor een juiste ventilatie van het toestel en bedek de ventilatie-openingen

voor MP3's te programmeren.

niet met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz.

4. Druk op

om het afspelen van het programma te starten.

- Plaats geen warmtebron, zoals een brandende kaars, op of in de buurt van het

5. Druk één keer op

op de afstandsbediening om het afspelen van het programma

toestel.

te stoppen. Druk twee keer op

om deze functie te annuleren.

- Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid.

- Plaats geen voorwerpen met vloeistof, zoals een vaas, op of in de buurt van het

EEN MAP SELECTEREN (ALLEEN MP3)

toestel.

• Druk op de toets

op de afstandsbediening om de eerste track van de volgende

- Gooi de batterijen niet in het vuur. Respecteer het milieu als u gebruikte batterijen

map op uw huidige disc of USB-stick te selecteren.

wegwerpt.

• Druk op de toets

op de afstandsbediening om de eerste track van de vorige

- Stel de batterijen niet bloot aan overdreven hitte zoals zonnestralen, vuur of

map op de huidige disc of USB-stick te selecteren.

gelijkaardige warmtebronnen.

- Met de netspanningsstekker kan het toestel uitgetrokken worden, deze moet

Met behulp van numerieke toetsen +10, 0-9

dus gemakkelijk toegankelijk blijven. Om de voeding van het toestel volledig te

Gebruik de numerieke toetsen op de afstandsbediening om het tracknummer in te

onderbreken dient u de voedingsstekker helemaal uit het stopcontact te trekken.

voeren, het apparaat begint automatisch af te spelen vanaf de geselecteerde track.

De netspanningsstekker mag niet verhinderd worden en moet gemakkelijk

Als je een nummer groter dan 9 wilt invoeren, gebruik dan de toetsen +10, 0-9.

toegankelijk zijn tijdens gebruik.

Voorbeeld 1: om de 10e track te selecteren, druk eerst één keer op 1. druk daarna

- Onder invloed van tijdelijke elektrostatische en/of elektrische verschijnselen kan

op de numerieke toetsen 0.

het product storingen ondervinden en kan een heropstart nodig blijken.

Voorbeeld 2: om de 14e track te selecteren, druk eerst één keer op 4. druk daarna

Indien u dit toestel in de toekomst wilt weggooien, denk er dan aan om

op de numerieke toetsen +10. (4+10=14)

Voorbeeld 3: om de 25e track te selecteren, druk eerst één keer op 5. Druk daarna

het te recycleren via een inzamelpunt voor elektrische huishoudapparaten.

twee keer op +10. (5+10+10=25)

Informeer naar het dichtstbijzijnde recyclagecentrum. Voor meer informatie

wendt u zich tot de lokale overheden of uw verdeler (richtlijn met betrekking

tot Afval afkomstig van elektrische en elektronische apparaten).

GEBRUIK VAN DE HULPINGANG

Naar AUDIO IN met RCA-aansluitingen

1. Sluit uw hulpapparaat (bijv. DVD-speler) met een RCA-audiokabel (kabel niet

meegeleverd) aan op de AUDIO IN L/R-aansluitingen op de achterkant van de

luidspreker.

NEW ONE S.A.S

2. Druk herhaaldelijk op SOURCE om de AUX 1-modus te selecteren. Het display

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

zal voor "

" weergeven.

3. Start het afspelen van uw hulpbron.

4. Stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.

5. Als u het afspelen wilt stoppen, koppel uw hulpapparaat dan los van de AUDIO

IN L/R-aansluitingen.

Naar 3,5mm AUX INGANG

1. Sluit uw hulpapparaat (bijv. mp3-speler) aan op de AUX IN op de bovenkant van

de luidspreker (kabel meegeleverd).

M-1950DJ/IB/V1

Muse M-1950 DJ Benutzerhandbuch (Seite 2 von 2) (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Wyatt Volkman LLD

Last Updated:

Views: 5421

Rating: 4.6 / 5 (66 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Wyatt Volkman LLD

Birthday: 1992-02-16

Address: Suite 851 78549 Lubowitz Well, Wardside, TX 98080-8615

Phone: +67618977178100

Job: Manufacturing Director

Hobby: Running, Mountaineering, Inline skating, Writing, Baton twirling, Computer programming, Stone skipping

Introduction: My name is Wyatt Volkman LLD, I am a handsome, rich, comfortable, lively, zealous, graceful, gifted person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.